以文本方式查看主题

-  诗昆论坛  (http://www.shikun.net/bbs/index.asp)
--  【北固亭】  (http://www.shikun.net/bbs/list.asp?boardid=1)
----  临江仙(寄北)  (http://www.shikun.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=1&id=23477)

--  作者:尘色依旧
--  发布时间:2009/6/11 17:26:37
--  

临江仙(寄北)

梦到双栊化雪,影从远驿分霜。
万千心事总迷茫。
当时轻别,负了语悠长。

倚袖一春光景,裁笺半夜凄惶。
花飞凉接月飞凉。
芸窗影在,碧落渺无乡。

-------------------
好词好词。
老夫本无学问,读到这样的好词,还是忍不住冒出头来,感叹几句。不揣冒昧,说几句,说的不当,楼主莫怪。
标题“寄北”,暗用义山《夜雨寄北》之意也。义山之诗,或言寄友,或言寄妻;而楼主此词,当是寄与心爱之人了。
开篇就好,紧抓住读者的心灵。栊,窗棂木;双栊,两个窗棂木,或重叠之窗棂木。梦到双栊化雪,何其心境苍凉也。元稹诗云:“忆得双文通内里,玉栊深处
暗闻香。”楼主暗用元稹诗意,却比之更深入一层:双栊深处,暗香隐隐;而梦隔双栊,心事如雪。惟其梦,又点到标题的一个“寄”字:则可见,所梦之人,正是所寄之人是也。
第二句,“影从远驿分霜。”影,梦中之影。方干诗云:“飞流便向砌边挂,片月影从窗外行。”人在梦中,梦中有月;月在窗外,人念栊中。方干又诗云:“
远驿新砧应弄月,初程残角未吹霜。”而楼主写作“分霜”,词意上对应前一句的“化雪”,霜雪之凉,正可见作者思忆之深。作者化用唐诗而两无痕迹,也端的是大好学问。老夫佩服佩服。
“万千心事总迷茫。”李清照《念奴娇》词云:“征鸿过尽,万千心事难寄。”正与此同。紧承前两句,由景及人,及心事迷茫。
“当时轻别,负了语悠长。”孙光宪《谒金门》词云:“轻别离,甘抛掷,江上满帆风疾。却羡彩鸳三十六,孤鸾还一只。”当日离别,辜负语悠长。作者淡淡
惆怅,正于此可见。词法上讲,由景而情而追忆,正是正宗写法。端的是无懈可击。
过片,“倚袖一春光景”,猛然一振。何梦桂《念奴娇》词云:“百岁心期,一春光景,付与闲杯酌。”显得颓唐;而作者加“倚袖”一词,春在袖中,又将新
诗、散文的写法,巧妙地融合在诗词之中,非大手笔不能为也。
“裁笺半夜凄惶。”温庭筠《海榴》诗云:“叶乱裁笺绿,花宜插鬓红。”此处“裁笺”,当指吟诗填词。半夜凄惶,袁去华《长相思》词云:“好思量。恶凄
惶。独立西厢花拂墙。如今空断肠。”词意一转,写出作者的思念之深。
“花飞凉接月飞凉。”句意回徨而缠绵。李贺诗云:“小雨归去飞凉云。”温庭筠诗云:“香灯怅望飞琼鬓,凉月殷勤碧玉箫。”写花写月,实写自己的高洁,
不与俗世同尘的高尚品格。
“芸窗影在,碧落渺无乡。”张淑芳《浣溪沙》词云:“或定或摇江上柳,为莺为凤月中篁。为谁掩抑锁芸窗。”杜牧诗云:“翠屏山对凤城开,碧落摇光霁后来。”白居易诗云:“上穷碧落下黄泉。”芸窗,正回到现实,形单影只,思念不已;进一步点到《寄北》二字。而碧落一语,非知于诗者不能识也。正是作者情深如海,原意同生共死之意。

老夫读网络诗词,端的无一可读;直到读到这一首,忽地眼前一亮,如“拨开乌云”一般。只恐愚者不知此词之妙,故加以解说一二。如解说不当,实老夫学问浅薄,寄居乡村一教书匠耳,实不足为楼主做郑笺也。他日当努力学习,始能体会楼主诗词之妙,亦老夫一大乐事也。

 


--  作者:昆阳子
--  发布时间:2009/6/11 17:35:10
--  

难得老刀冒出来一下,这么洋洋洒洒,问好:)

绝怜归夜,密语间寒(釭?).


--  作者:惜梦缘
--  发布时间:2009/6/11 17:39:03
--  

临江仙

总是钟情无益,何堪偶念成伤。

眼波明处为君狂。

堆书冷坐,偏忆镜台香。

 

青鬓因谁雪渐,檀眉为我颦长。

良辰删后意茫茫。

故城新月,一道属离航。

 

 

最喜欢这首


--  作者:天堂有鸟
--  发布时间:2009/6/11 18:23:39
--  

婉约及至,

痴情太过

会让家长担心啊。


--  作者:尘色依旧
--  发布时间:2009/6/11 19:07:52
--  
以下是引用昆阳子在2009-6-11 17:35:10的发言:

难得老刀冒出来一下,这么洋洋洒洒,问好:)

绝怜归夜,密语间寒(釭?).

 

闻说诗昆有傲视网络诗坛不世出的奇人在,故来学习学习。

一见果然令人惊叹。便是整个网络诗坛,也实不如也。


--  作者:燕南飞南飞燕
--  发布时间:2009/6/11 21:37:23
--  

枕上孤灯明灭,梦中小影端详。

总是钟情无益,何堪偶念成伤。

——这两句出语干净。


--  作者:昆阳子
--  发布时间:2009/6/12 13:10:42
--  

我对李杜他们也是平视,相互不轻视就好。其实你在网上也这么多年了,本身也是网络中人。网上也由学院派和江湖派,但你归不入学院派,或者是江湖派中仰望学院派的:)

房栊应该就是窗户的意思。


--  作者:钝笔无锋
--  发布时间:2009/6/12 14:28:03
--  

继续飘过,继续无语。江山代有才人出啊。


--  作者:尘色依旧
--  发布时间:2009/6/12 14:44:34
--  

首先要自我检讨一下。

很多地方曲解或者不能理解作者词中的深层含义,实在是学力不足的缘故,

当多向楼主学习才是。。


--  作者:岘堂
--  发布时间:2009/6/12 15:52:45
--  
栊的本意通槛,是养禽兽的笼子,窗户一格格的,所以后来也指窗户。房龙所以多是窗户,汉典(不知你差的哪里的)上关于房栊泛指房屋的说法不确切,其所引几处诗句,房栊都还是窗户的意思,泛作房屋,并不确。如他所引王维桃花源诗句,在台湾教育部网上字典中恰也是用来做窗棂意的注脚的,其他几句仔细体会,恐也都有问题。古人的注,不是最权威的,有的时候也只能参考,不可迷信。即便是房屋,双栊也是双房双室,和同栖相悖。栊本身就是古典名词,今人用之,更不可自铸。