以文本方式查看主题

-  诗昆论坛  (https://www.shikun.net/bbs/index.asp)
--  【北固亭】  (https://www.shikun.net/bbs/list.asp?boardid=1)
----  山行  (https://www.shikun.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=1&id=10068)

--  作者:叩石山人
--  发布时间:2005/10/27 17:21:16
--  山行

山行

青黄草短渐寒时,

向晚荒丘路愈崎。

简约山花零落舞,

近人衣服始疑迟。


--  作者:波心荡
--  发布时间:2005/10/27 21:34:17
--  

简约山花。。感觉有些别扭。

最后一句也是。。近人衣服。。。四字,,总觉不顺。。

或许,是因为衣服为现代语词吧、


--  作者:白子林
--  发布时间:2005/10/28 11:04:40
--  

衣、始、疑、迟,四字皆同韵,很难念呀,叩石兄刻意为之?

图片点击可在新窗口打开查看
--  作者:然者
--  发布时间:2005/10/28 11:14:45
--  
落花时节才逢君:)
--  作者:昆阳子
--  发布时间:2005/10/28 12:26:19
--  
以下是引用白子林在2005-10-28 11:04:40的发言:

衣、始、疑、迟,四字皆同韵,很难念呀,叩石兄刻意为之?

简约、零落,也近似之。有的时候,这样会让句子年起来比较流畅,但有的时候,却又拗口了。回就如物理上的共振:)


--  作者:叩石山人
--  发布时间:2005/10/28 12:29:59
--  

子林兄也来啦,欢迎欢迎!

子林兄的意见确实,我当时没注意。改之:

青黄草短欲寒时,

行径无由信屐之。

简约山花零落舞,

近人衣服却疑迟。

谢波心荡兄点评,两处因为有些意思所在,故需如此;另外,可能读几次就顺口啦:)


--  作者:叩石山人
--  发布时间:2005/10/28 12:39:21
--  

然兄、昆版雅意:)

前一段时间事务繁杂,未来日久,然兄是批评我啦:)

另回昆版:简约是指花的身姿,零落是指花的生存状态,略有不同:)


--  作者:昆阳子
--  发布时间:2005/10/28 12:44:50
--  

都是业余来玩,我近来也忙得厉害。

我上边是说约、落在声韵上有些相近:)


--  作者:叩石山人
--  发布时间:2005/10/28 13:29:21
--  
以下是引用昆阳子在2005-10-28 12:44:50的发言:

都是业余来玩,我近来也忙得厉害。

我上边是说约、落在声韵上有些相近:)

哈哈,抱歉抱歉:)先入为主害死人:)


--  作者:白羽仙客
--  发布时间:2005/10/28 14:21:04
--  

能写成自家语又不脱古味是一贯的追求------取第三句----亦为其能在状形刻绘中得见性情.

另外附议三楼说法---读着确实有点"合音"之嫌..