诗昆论坛【诗昆文苑】【北固亭】 → 譯普希金《冬夕》


  共有4789人关注过本帖树形打印复制链接

主题:譯普希金《冬夕》

帅哥哟,离线,有人找我吗?
伯昏子
  1楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:诗昆贵宾 帖子:103 积分:972 威望:0 精华:8 注册:2004/3/10 9:58:04
譯普希金《冬夕》  发帖心情 Post By:2007/12/21 15:03:07 [显示全部帖子]

譯普希金《冬夕》

氤氳彌六合,暴風卷雪高。或如嬰兒泣,或如走獸嗥。或如貧屋上,喁喁語白茅。或如夜歸人,向余牖敲。

嘆余茅舍弊,魆魆籠愁煩。阿姆意何若,牖下自無言。豈是雪風吼,聞之汝已倦。假寐機杼旁,咿呀聲繾綣。

年少誠堪憐,幸汝伴余酌。覓樽澆結腸,心當樂復樂。請為歌一曲,如雀靜逝海。請為歌一曲,如美汲晨溉。

氤氳彌六合,暴風卷雪高。或如嬰兒泣,或如走獸嗥。年少誠堪憐,幸汝伴余酌。覓樽澆結腸,心當樂復樂。



新浪博客
http://blog.sina.com.cn/bohunzi
 回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
伯昏子
  2楼 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:诗昆贵宾 帖子:103 积分:972 威望:0 精华:8 注册:2004/3/10 9:58:04
  发帖心情 Post By:2007/12/25 10:55:21 [显示全部帖子]

伯昏子本是俄文专业毕业的


新浪博客
http://blog.sina.com.cn/bohunzi
 回到顶部