俺是自以为这两首都是不错的,汗。。。。
整理了一下有关于第一首的修改记录,大家可以看看俺对于细节处理是多么的认真,更别提大方向了:)
A 某文友
B 胡卢一笑
B 定风波·文竹
骨影姗姗暗影遮,珠帘不见月来斜。谁许娉婷同一梦,相共,红泥玉藻绿窗纱。
细亸柔枝思困短,难遣,萧郎消息在天涯。何日东风销永夜,潇洒,清词示我妙无加。
一、关于结二句
A 不错。刚写的?结二句略弱。未能承前,以致启后略觉不到位
B 怎么没承前?相共,红泥玉藻绿窗纱。。。萧郎
A 只是个人感觉。其实这首词很不错
嗯,也是。好象也不是未承前
只是感觉略不到位。感觉而已
其余都很喜欢
B 只是感觉略不到位。——其实如果我这么解释就可以理解了:这词是送人的,不这样写怕后院起火:)而且可以扣题的
A 反正觉得潇洒二字不太对劲。前阵读分春馆词话,记得有一说:定风波之二字短句,为此调最吃紧处,负担着承上转下之作用。潇洒二字倒不好说没有承上转下,只是觉得略不到位
你觉得它不到位么?
如果觉得到位,就不用改呀
B 有点
A 何处东风消永夜,文榭,清词示我妙无加。
B 不好
A 嗯,那就继续想
二、关于萧郎消息
A 消息不妨改掉
萧郎消息读来也不好听
用崔郊故事?那可惨了点哈
十分清瘦为萧郎?那还不至于哈
B 汗,网上找不到,等下次找了你看
A 是从这里来的
白居易的诗
是夸一个姓萧的人画的竹
画竹歌并序 唐 白居易
协律郎萧悦善画竹,举时无伦。萧亦甚自秘重,有终岁求其一竿一枝而不得者。知予天与好事,忽写一十五竿,惠然见投。予厚其意,高其艺,无以答贶,作歌以报之,凡一百八十六字云。
植物之中竹难写,古今虽画无似者。
萧郎下笔独逼真,丹青以来唯一人。
人画竹身肥拥肿,萧画茎瘦节节竦。
人画竹梢死羸垂,萧画枝活叶叶动。
不根而生从意生,不笋而成由笔成。
野塘水边碕岸侧,森森两丛十五茎。
婵娟不失筠粉态,萧飒尽得风烟情。
举头忽看不似画,低耳静听疑有声。
西丛七茎劲而健,省向天竺寺前石上见。
东丛八茎疏且寒,忆曾湘妃庙里雨中看。
幽姿远思少人别,与君相顾空长叹。
萧郎萧郎老可惜,手颤眼昏头雪色。
自言便是绝笔时,从今此竹尤难得。
B 我前些凑《沁园春》时特意找过咏竹诗
B 那个怎么改啊?
A 不知道啊
不改也挺好的
三、关于两字句
A 灯下?
再发我一遍
找不着了又
B 定风波·文竹
骨影姗姗暗影遮,珠帘不见月来斜。谁许娉婷同一梦,相共,红泥玉藻绿窗纱。
细亸柔枝思困短,难遣,萧郎消息在天涯。何日东风销寂夜,潇洒,清词示我妙无加。
A 何日真不如何处
日,夜
用处字后,便可接个地点,来得也方便
B 这样可以吧?某日某夜
A 象灯下啊什么
多罗嗦啊
没日没夜还差不多,没大听说过某日某夜
B 何处,灯下。。你说好吗?
A 好象没啥不好
何处。。。灯下。。。清词示我
挺顺的哈
B 何处东风销寂夜?灯下,清词示我妙无加。
与 何处东风销寂夜,潇洒,清词示我妙无加?
意思是不同的
A 嗯
A 问号?
妙无加后面加问号?打倒
B 我没用啊
A 你发来的带着啊
B 我是把这意思再强调一下
何日东风销寂夜,灯下,清词示我妙无加。
——就这样了吧?比何处好象好