看花何不下层台?楼隐重门花不开。
信有孤芳临水发,应无绮艳出帘来。
葳蕤兰叶因谁绿?寂寞佳人独自回!
二月东风烂桃李,一溪春汛送闲杯。
“不”改“未”,意思大变了。问题也就在此!
哦,动大手术剖腹?
中间两联,又是秋又是冬的,而且偏于说理。私下以为不要更集中连贯些。
看花何不下重台?楼上阴寒花不开。
二月春光在桃李,山风野趣胜闲杯。
送闲杯,来得亦觉突兀,送改作胜字,把闲杯放在了楼上,是不是好些
改了:
看花何不下层台?楼隐重门花不开。
信有孤芳临水发,应无绮艳出帘来。
葳蕤兰叶因谁绿?寂寞佳人独自回!
二月东风烂桃李,一溪春汛送闲杯。