Rss & SiteMap

诗昆论坛 http://www.shikun.net/

诗昆论坛,镇江市诗词楹联协会官方论坛。
共9 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:徵招·翻作徐志摩《偶然》

1楼
胡卢一笑 发表于:2009/6/26 14:37:57
眼前何必殷勤诺,人间几多思叵。消息纵能留,奈晚风吹堕。原为云一朵。偶投没,影波娇娜。刹那相逢,莫将交会,细寻因果。       堪破。是耶非,光和亮,无非瞬间经过。更点点柔情,被尘丝束缚。怎言心可可。缥缈梦,弱身难荷。又他日,我便怜卿,但倩谁怜我。
2楼
钝笔无锋 发表于:2009/6/26 17:40:23

结处倒与原诗不同,更凄了,很妙。一种新的尝试。

 

原诗贴了参照:

我是天空里的一片云,偶尔投影在你的波心。
你不必惊异,更无须欢喜。在转瞬间消灭了踪影。
你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你记得也好,最好你忘掉,在这交会时互放的光亮。

3楼
李汝启 发表于:2009/6/27 9:01:12
图片点击可在新窗口打开查看
4楼
风中飞羽 发表于:2009/6/27 10:40:28

旧体新味 好 

几年前也曾做过这类作业  终不到如此佳处 惭愧

5楼
昆阳子 发表于:2009/6/29 13:04:01
好。不过如伯昏兄是让偶们看不懂的外国文字翻译成中文的。新诗却都是能看得懂,或是由此可见旧诗的进步和新诗的没落/
6楼
流风回雪 发表于:2009/6/29 18:38:50

白话诗也好,旧体诗词也好,其实他们重要的分别不是语言的形式,而是诗中感情、诗的韵味和所营造的意境,能否感染读者,给人以醇厚的回味。徐志摩这首诗,至少是成功的。转成词,也基本传达了这种感情。

 

7楼
胡卢一笑 发表于:2009/6/29 20:06:27

谢过诸位。

这首一定还有我所酎之不到处,盼多批评。

8楼
楚成 发表于:2009/6/29 21:59:01
燕子快手!江右作业
9楼
风中飞羽 发表于:2009/6/29 22:05:02

走题的作业  那边要求是律诗呢

共9 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

镇江市诗词楹联协会 官方论坛
诗学昆裔 诗坛昆玉 诗国昆仑
苏ICP备:05058999号

Powered By Dvbbs Version 8.3.0
Processed in .02930 s, 2 queries.