初稿是凌晨之作,读之无神。谢加精鼓励!
现已修改,加精当之无愧!请批!
我本是三生石上的一株草。一不小心 闪了腰。没法,只好用哀愁滋养 缠绵壮骨。整日蹙着眉头,顾影自怜 风一吹,就把梨花打湿 有个糟老头,手舞正白旗,奇气孤傲。目光 在无法穿透的风雪中潦倒。呵下手,摸烫火炉 就冒出几缕炎凉。再从石头缝里敲出几点眼泪,夜 就黑了。拂几下红尘,掐出大把水灵灵的花。一凉干 玉碎。有人解佩换酒,朦胧前世今生。越醉 我就越轻颤娇喘。更玄的是,把我 和那块石头扯在一起,缠绵不清 后来,三生石在梦里惊飞,神瑛之露乱溅 我就成了飘摇的女子。一个宿命就此诞生 无立足境,是方干净。月亮圆的时候,我和嫦娥 调笑。月亮冷的时候,我把诗稿烧着取暖 这老头又说我参透禅机。葬花是假,争风吃醋 千红一哭是真。最后竟是木石前盟 我把眉毛嵇成一黛青山,鹤影恹恹。于是 有人哭了,有人发疯。有人接着写这种荒唐文字 我的目光忽然被抛向天空,像火花溅开 其实,我哪来这么多的哀怨。木石不是爱情 金玉没有姻缘。我只剩下一口没吐完的血了 别再把我的身体割裂。我只是一株草 一株只会在风中流一把泪的绛珠 一百年过去了,灵河岸边,青埂峰下 有一个和尚在化缘。双手合十,目光如箭。听人讲 西方有石名黛,可代画眉之墨和金玉良缘的传说 我实在想不出,他听懂了没有 2005.4.12.初稿 2005.4.13第一次修改 | |
初稿是凌晨之作,读之无神。谢加精鼓励!
现已修改,加精当之无愧!请批!
昨天我给精华时,我读了两边。没想到记忆还挺深刻。你对这个诗歌几乎重新写了一下吧。兄弟。您的热情可敬。我乱说两句啊,我的一点荒谬的意见吧
我感觉这个修改之作是一个(我往狠处说了啊,兄弟:)——“失败之作”!
这是不是另你感觉惊讶啊!也许吧,我昨天说好,给精华,今天又说是失败之作,显得我这个人象个白痴。哈哈。白痴就白痴吧。不管怎么说,我读到这个诗歌的“改稿与原稿”的巨大差异啊。原稿进入到一种类似“周星驰似的搞笑,但是又不失之深刻”的一种状态(或境界);而改稿,我也读了,认真的读了。读上去给人的感觉是,没了幽默,多了文采,多了“刻意”的修饰与华丽,能看得出作者怎样“修改”的:))但是,这份华丽与文采好象并没有创造一种“新意”吧。。。。
这是我欣赏“初稿”而拒绝“改稿”的一点荒谬理论吧。
胡说八道之处,兄弟多包含啊。看看虫子我又献丑了:(
:)皆在交流吧。让大家见笑了。哈哈!!